2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ MOV ]
22:13. നിങ്ങൾ ചെന്നു കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്ന ഈ പുസ്തകത്തിലെ വാക്യങ്ങളെക്കുറിച്ചു എനിക്കും ജനത്തിന്നും എല്ലായെഹൂദെക്കും വേണ്ടി യഹോവയോടു അരുളപ്പാടു ചോദിപ്പിൻ; നമുക്കുവേണ്ടി എഴുതിയിരിക്കുന്നതൊക്കെയും അനുസരിച്ചുനടപ്പാൻ തക്കവണ്ണം നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാർ ഈ പുസ്തകത്തിലെ വാക്യങ്ങളെ കേൾക്കായ്കകൊണ്ടു നമ്മുടെ നേരെ ജ്വലിച്ചിരിക്കുന്ന യഹോവയുടെ കോപം വലിയതല്ലോ എന്നു കല്പിച്ചു.
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ NET ]
22:13. "Go, seek an oracle from the LORD for me and the people— for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD's fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do."
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ NLT ]
22:13. "Go to the Temple and speak to the LORD for me and for the people and for all Judah. Inquire about the words written in this scroll that has been found. For the LORD's great anger is burning against us because our ancestors have not obeyed the words in this scroll. We have not been doing everything it says we must do."
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ ASV ]
22:13. Go ye, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ ESV ]
22:13. "Go, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found. For great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us."
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ KJV ]
22:13. Go ye, enquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ RSV ]
22:13. "Go, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that has been found; for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not obeyed the words of this book, to do according to all that is written concerning us."
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ RV ]
22:13. Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ YLT ]
22:13. `Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great [is] the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.`
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ ERVEN ]
22:13. King Josiah said, "Go and ask the Lord what we should do. Ask for me, for the people, and for all Judah. Ask about the words of this book that was found. The Lord is angry with us, because our ancestors did not listen to the words of this book. They did not obey all the commands that were written for us."
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ WEB ]
22:13. Go you , inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Yahweh that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.
2 രാജാക്കന്മാർ 22 : 13 [ KJVP ]
22:13. Go H1980 ye, inquire H1875 of H853 the LORD H3068 for H1157 me , and for H1157 the people, H5971 and for H1157 all H3605 Judah, H3063 concerning H5921 the words H1697 of this H2088 book H5612 that is found: H4672 for H3588 great H1419 [is] the wrath H2534 of the LORD H3068 that H834 is kindled H3341 against us, because H5921 H834 our fathers H1 have not H3808 hearkened H8085 unto H5921 the words H1697 of this H2088 book, H5612 to do H6213 according unto all H3605 that which is written H3789 concerning H5921 us.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP